Sélection de poèmes ; Tirés du manuscrit : L’endroit et l’envers

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Séparation imprimé-manuscrit par étude de la linéarité et de la régularité du texte

RÉSUMÉ. Le but de cet article est de proposer une méthode pour la séparation entre manuscrit et imprimé dans des documents. La méthode proposée repose sur des descripteurs originaux appartenant à deux catégories différentes, la linéarité et la régularité, invariants à la translation et à l’échelle. Plus précisément, nous dérivons une mesure de linéarité à partir de l’histogramme des longueurs d...

متن کامل

Sélection adaptative de Services de Recherche d'Information web par l'analyse du besoin et du comportement de l'utilisateur

As part of research on modeling user needs and behavior, we describe an approach to select web Information Retrieval Services (IRS) adapted to user’s needs. An experimental system integrating a model of the user by a user profile representing these interests, modeling the behavior by a mechanism for retrieving user interactions and a database of general and vertical SRI is presented. Our resear...

متن کامل

Sélection simultanée d'index et de vues matérialisées

Résumé. Les index et les vues matérialisées sont des structures physiques qui accélèrent l’accès aux données d’un entrepôt. Ces structures engendrent cependant une surcharge de maintenance. Par ailleurs, elles partagent le même espace disque. Les travaux existants dans le domaine de la sélection d’index et de vues matérialisées traitent ces deux structures de manière isolée. Dans cet article, n...

متن کامل

le respect de l’oralité et du registre dans la traduction persane des poèmes de jacques prévert

dans la traduction d’une œuvre littéraire, la question de la transmission appropriée du registre utilisé en langue source exige la connaissance parfaite du traducteur des deux langues de départ et d’arrivée pour respecter la fidélité à l’original, en trouvant des équivalents adéquats. parfois, il arrive que dans la traduction d’une œuvre, sa langue orale et par conséquent son registre de langue...

متن کامل

Saadi le Poete de L'antinomie et du Paradoxe

آثار سعدی سرشار از تناقض و پارادوکس می باشد. کاربرد این عوامل نه تنها برای روند متن بازدارنده نیست، بلکه موجب روانی و شیوایی آن نیز می شود و بر غنای آن می افزاید. ما این دو عامل خلاق را، با مثالهایی، در بستر متن و در دو سطح متفاوت مورد مطالعه قرار داده ایم: واژگان و مباحث. تناقض و پارادوکس هر یک در بستر متن از مکانیزم های خاصی برخوردارند و نقش خلاق آنها در حیطه واژگان و مباحث به وضوح به چشم می ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Voix Plurielles

سال: 2009

ISSN: 1925-0614

DOI: 10.26522/vp.v6i1.183